Gita Shloka

Shloka

CHAPTER 2, VERSE 47

karmaey evadhikaras te
ma phalenu kadacana
ma karma-phala-hetur bhuh
ma te saigo 'stv akarmani

 

Meaning

eva : certainly
te : you have
adhikarau : a right
karmaei : to your prescribed duty; (you have)
ma : no (right)
kada : can
a : at any time
phalenu : to the fruits of work (do)
ma : not
bhuu : be
hetuu : motivated
karma-phala : towards the results of work
te ma astu : you should not have
saigau : attachment
akarmaei : to not doing prescribed duties.


Translation

You are eligible only to perform your prescribed work, but you have no right to the fruits. You should not consider yourself to be the cause of the result of your actions, nor should you become attached to neglecting your duties.

Purport

Sri Bhagavan, the instructor of jnana-yoga, bhakti-yoga and karma-yoga, has so far aimed His instructions about jnanayoga and bhakti-yoga towards His dear friend Arjuna. Now, having considered Arjuna's anadhikara (ineligibility) to perform these two processes, He explains niskama-karma-yoga in two slokas, the first beginning with karmani.

By the words ma phalesu, Krsna intends to say that those who desire the fruits of their actions have extremely impure hearts. "Your heart, however, is almost pure. I know this, and that is why I am speaking in this way."
If one points out that any action one performs will bear fruit, Sri Bhagavan responds: ma karma-phala-hetur bhuh. "A person becomes the cause of the fruit only when he acts with a desire for it. You should not act like that. I bless you not to fall into this category. Akarma means neglecting prescribed duties and vikarma means performing sinful activities. You should not become attached to either of these. Rather, you should despise them.  I again bless you that you will be able to do this."

In Gita (3.2), Arjuna says: vyamisreneva vakyena buddhim mohayasiva me. "My intelligence is bewildered by Your apparently ambiguous instructions."
From this it should be understood that the previous statements of this chapter are not entirely consistent with later statements. But here, Sri
Krsna's inner feelings (mano-bhava) towards Arjuna are worth considering. "Just as I have become your subordinate by acting as your chariot driver, similarly you should also become a follower of My order."

This text excerpt has been taken from Srimad Bhagavad-Gita - A profound translation of Srimad Bhagavad-Gita by Srila Bhaktivedanta Narayana Maharaja. (Available at www.purebhakti.com)
Please note: All copyright remains with them for this information.