Gita Shloka

Shloka

CHAPTER 4, VERSE 10

vita-raga-bhaya-krodha
man-maya mam upasritah
bahavo jnana-tapasa
puta mad-bhavam agatah

 

Meaning

vita : being freed;
raga :  from attachment;
bhaya : fear;
krodha: and anger; (being)
mat-mayah : absorbed in Me; (and)
upaƧritah : surrendered;
mam :  to Me;
bahavah :  many persons;
Jnana-tapasa :  qualities in the form of knowledge; (became)
putah :  purified; (and)
agatah :  came; (to have)
mad-bhavam: love for Me.


Translation

Freed from attachment, fear and anger, with their concentration fixed on Me, being completely surrendered, and purified by austerity in the form of knowledge, many persons have attained prema-bhakti for Me.

Purport

Sri Bhagavan says,
"O Arjuna, not only do those having full knowledge of My birth and activities, who are now present during My current avatara attain Me, but even in ancient times those endowed with this transcendental knowledge of My birth and activities of My previous avataras also
attained Me."

To explain this, the present sloka, beginning with the word vita-raga, is being spoken. Jnana-tapasa means purified by austerity in the form of knowledge.

In the opinion of Sri Ramanujacarya, Krsna is saying, "This knowledge is realisation of the absolute knowledge of My birth and activities. People attain Me when they have been purified by realizing My birth and activities in terms of the characteristics described earlier." In other words, "While trying with determination to realise the eternal nature of My birth and activities, they attain My prema-bhakti. However, they are first purified by the fire of transcendental knowledge and the austerity of tolerating the burning poison of the serpents of various types of wrong opinions, misguided logic and fallacious arguments."

In Sri Ramanujacarya's commentary he cites the Sruti statement: tasya dhirah parijananti yonim.
"One who is dhira (intelligent) completely knows the nature of Sri Bhagavan's birth."

Vita-raga refers to those who have given up attachment to persons who engage in mundane talk and who advocate bogus opinions. "My bhaktas do not become angry with them nor do they fear them. If one asks why, the answer is that they are intensely absorbed in deliberating and meditating on My birth and activities, and hearing and chanting about them." Mad-bhavam means "prema for Me".

This text excerpt has been taken from Srimad Bhagavad-Gita - A profound translation of Srimad Bhagavad-Gita by Srila Bhaktivedanta Narayana Maharaja. (Available at www.purebhakti.com)
Please note: All copyright remains with them for this information.